CAE тест онлайн: Чтение и практика (Часть 7)
Вам предстоит прочитать отрывок из журнальной статьи. Шесть абзацев удалены из выдержки. Выберите из абзацев A – G тот, который подходит для каждого промежутка (41 – 46). Есть один дополнительный абзац, который вам не нужно использовать. Отметьте свои ответы на отдельном листе для ответов
You are going to read an extract from a magazine article. Six paragraphs have been removed from the extract. Choose from the paragraphs A – G the one which fits each gap (41 – 46). There is one extra paragraph which you do not need to use. Mark your answers on the separate answer sheet.
For example, the opening salutation ‘Hi’ is replacing the standard ‘Dear’, even in relatively formal communications. Senders may also incorporate ‘emoticons’ – little faces made from punctuation marks – to emphasise the true sense of their messages
Spellings are changing as well as meanings. Not only is text-messaging playing havoc with verbs by removing vowels (hvc wth vrbs), but the conventions of email communication place little premium on correct spelling. Most intriguingly, some words are now intentionally misspelt, like xtreme (extreme) or luv (love).
This is all happening at high speed, and if you do not know the difference between a cookie and malware, or between a worm and a wiki, the chances are that you are being left behind. Yet technology has long been responsible for new vocabulary entering the English language.
Willingness to adapt – this is the key. The internet has not destroyed the English language, nor is it likely to. If we are to stay on top of our language, however, it makes sense to try to keep abreast of developments rather than run them down.
True, the English language is changing, and fast. So we all have a decision to make: either to bury our heads in the sand, or embrace the new English, concede that the growth of the language is inescapable and become willing masters, rather than sulky victims, of its 21st-century possibilities.
To help with this, internet dictionaries explain the meaning of words such as ‘netiquette’. And the BBC and TransWorld joined forces to publish a book called The Joy of Text, reflecting the main stream popularity of this phenomenon.
It is worth saying that such computer acronyms have yet to be accepted in everyday speech. Some do, however, seem to go in and out of fashion in conversation. LOL and OMG (Oh My God!) are sometimes used but who knows for how long?